Revenir en haut de la page
Image
markowickz-andre-credit-francoise-morvan.jpg
Légende

André Markowicz

Carte blanche André Markowicz

-

André Markowicz, en conversation avec Jean-Pierre Salgas, critique, École nationale supérieure des Arts Décoratifs

« Ce qu’il y avait dans cette enfance, c’était la beauté de ­la ­langue que parlaient ma grand-mère et ma grand-tante. Je ­me sens très bien en tant que “déplacé”. Un traducteur, pour moi, c’est comme une espèce de métier de juif laïc ; on­ est ­bien partout. »
André Markowicz

Né à Prague en 1960, André Markowicz est traducteur, écrivain et poète, auteur de plus d’une centaine de traductions, dont l’intégralité de l’œuvre romanesque de Dostoïevski, le théâtre complet de Gogol et, avec Françoise Morvan, le­ théâtre complet de Tchekhov, aux éditions Actes Sud.
Publiés aux éditions Inculte, ses derniers ouvrages, Partages (vol. 1 et ­2) et L’appartement mêlent réflexions intimes, littéraires et politiques à son histoire familiale, et notamment celle de ­sa­ grand-mère, juive russe de Saint-Pétersbourg.

Partager

Emplacement

Auditorium

À travers la musique, la littérature ou le cinéma, le programme de l'Auditorium offre un prolongement des domaines abordés dans le musée et les expositions.

Lieu, réservation et tarifs

8 € / 6 € / 6 € Amis du mahJ

> Billetterie en ligne*
> Sur place, à la billetterie du mahJ (du mardi au samedi de 11h à 17h)
> Par téléphone, au 01 53 01 86 50 (du lundi au jeudi de 10h30 à 13h30*)
* Paiement sécurisé par carte bancaire

Auditif Position T-Merci de signaler à votre arrivée en billetterie que vous souhaitez bénéficier d’une boucle inductive. Elle vous sera remise contre une pièce d’identité.
Handicap visuel
Handicap moteur