Livre de prières pour la Pentecôte de rite ashkénaze ou polonais
Éditeur :
Brisach AbrahamLunéville, Meurthe-et-Moselle, France,
1797
Inv.
2005.12.001.5Livre imprimé
Livre de prières pour les fêtes
Mahzor, מחזור
photo © mahJ
Dimensions :
H. 24,2 - L. 19,1 - Ep. 2 cmImpression sur papier. Couverture cartonnée, cuir maroquin, dos estampé à la dorure. Annotations manuscrites à l'encre.
mahJ,
don de Maître Joë Nordmann en mémoire de son père Maître Léon Nordmann et de son grand-oncle Moïse Nordmann, rabbin à Hegenheim
Pour toute demande de reproduction veuillez contacter la photothèque.
Appartenance à un ensemble
Ensemble de 5 volumesContexte d'utilisation
Culte synagogal/ Shavou'ot, Fête des SemainesJustification de la date
Date inscriteHistorique
Le livre est répertorié chez Vinograd (Lunéville). La traduction allemande des prières fut prise du Mahzor édité à Hambourg par Aharon Dessau, 1737.Description
Un volume cartonné; le dos en cuir maroquin brun et orné de motifs floraux estampés à la feuille d'or; 2 folios non numérotés (haskamot), 30 +69 folios numérotés. Planches composées du texte hébraïque et de sa traduction en judéo-allemand.Sur la page de titre, une inscription manuscrite mentionnant le lieu Hegenheim.
Langue
hébreu/ judéo-allemandInscriptions
מחזורחלק שני כמנהג אשכנז ופולין
עם פרוש לשון אשכנזי
שבועות
הובא לבית הדפוס על ידי יונה ווילשטאט ועל ידי יוסף קעלמר
פה קייק לינעוויל
Traduction
Mahzor, première partie d'après le rite ashkenaze et polonais avec une traduction en judéo-allemand, et le code de Hadrat Qodesh et Kavanat ha-paytan...[le compendium] fut établi en colaboration par Jonas Willstadt et Joseph Helmar ...ici à la sainte communauté de Lunéville par l'imprimérie fondée par Abraham Priseq..."Bibliographie
Vinograd (Yeshayahu), Thesaurus of the Hebrew book (entre 1469-1863),Jérusalem, 1995, vol. 2, Lunéville n° 2