Revenir en haut de la page

Seder Haggadah shel Pessah

BATTIER, Friedrich ( 1658 - 1727 ) ( d'après )
MERIAN, Matthéus, dit Mérian l'Ancien ( 1593 - 1650 ) ( d'après )
Éditeur :
Wilhelm Haas
Bâle, Suisse,
1816
Inv.
91.12.117
Livre imprimé
Rituel pour la veillée pascale
Haggadah, הגדה
Dimensions :
H. 20,8 - L. 17,5 - Ep. 0,7 cm
Impression sur papier, gravures sur bois. Couverture cartonnée moderne.
mahJ,
don de Georges Aboucaya en mémoire de sa soeur Colette Aboucaya-Spira

Pour toute demande de reproduction veuillez contacter la photothèque.

Contexte d'utilisation
Fête liturgique/ Pessah, Pâque
Historique
Cette haggadah imprimée par Wilhelm Haas Sohn a Bâle en 1816 en hébreu et allemand en caractères hébraïques se distingue par sa très grande qualité.

Le texte reprend une édition de 1785 tandis que les 24 gravures sur bois, chaque fois deux dans la largeur de la page, sont inspirées pour la plupart des Icones biblicae de Matthéus Mérian, dit Mérian l'Ancien (1593-1650) pour la Bible de Luther, souvent utilisées pour illustrer des livres juifs, notamment par Abraham bar Ya'aqov pour la Bible d'Amsterdam de 1695, rééditée par Proops en 1712, qui a inspiré de multiples rééditions.

Elles ont en fait étaient copiées par Frédéric Battier à partir d'une Bible allemande publiée en 1710 à Bâle par Johann Brandmuller, une des vignettes portant le monogramme C.M. L'artiste n'a souvent retenu qu'une partie de l'image originelle de Mérian, et les scènes apparaissent inversées. Les illustrations ne se limitent pas comme dans la plupart des haggadot à l'histoire de Moïse et à la libération des Hébreux de l'esclavage mais incluent des thèmes aussi divers que l'hospitalité d'Abraham, le songe et le combat de Jacob, Loth et ses filles, Daniel dans la fosse aux lions, le diner de Balthasar, le roi David ou la reine Esther... Pour illustrer le seder, le repas rituel de la Pâque, Battier utilise la gravure figurant la dernière Cène en retirant simplement l'auréole entourant le visage du Christ.
Description
Mince volume, couvrure papier veiné carmin collé sur papier macule, page de titre encadrée d'une frise de grecques et illustrée d'une gravure de Moïse se déchaussant devant le Buisson Ardent, 24 autres bois gravés dans le corps du livre, commentaires en caractères plus petits au bas de chaque page, 54 pages.
Signature
Monogramme C. M.
Langue
Hébreu/ traduction en allemand en caractères hébraïques
Inscriptions
Titre (hébreu)
סדר הגדה של פסח
Traduction
Titre (hébreu) :
"Ordre du Récit de la Pâque"
Bibliographie
Yaari (Abraham), Bibliography of the Passover Haggadah, n°399. Jerusalem, Bamberger et Warhrmann, 1960. Prijs, n°308
Vinograd (Yeshayahu), Thesaurus of the Hebrew book (entre 1469-1863),Jérusalem, 1995, vol. 2, Bâle n° 284
Publication
Cf https://www.baumanrarebooks.com/rare-books/haggadah/haggadah-shel-pesah/34167.aspx :
"Seder Haggadah Shel Pesah Im Targum Ashkenazi. Basel: printed by Wilhelm Haas for Solomon Coschelsberg, 1816. Small quarto, original decorative printed paper boards respined, printed endpapers.
"Ilustrated Haggadah, with 24 charming woodcuts including vignette title page depicting Moses at the Burning Bush, an exceptional copy in original decorative paper boards. Most unusual as all translations and commentaries are printed in Yiddish.

“In an age of general decline in the art of the Hebrew book, the Basel Haggadah of 1816 commands attention as one of the more attractive editions published in the 19th century” (Yerushalmi 86).
Textually, this is a reprint of Joel Brill’s German translation in Hebrew characters which first appeared in 1785, printed at the Basel press of Wilhelm Haas and corrected by Solomon Coschelsberg. The 24 woodcuts are taken from Friedrich Battier’s illustrations to a German Bible published in Basel in 1710 by Johann Brandmüller, Jr. (For example, the Kiddush over the fourth cup of wine at the Seder is illustrated, somewhat indirectly, with a cut from the 1710 Basel Bible that depicts the spies sent from the wilderness of Sinai to report on the Land of Canaan returning from there with a cluster of grapes borne on a pole.) The woodcut of Moses at the Burning Bush on the title page, within a decorative woodcut border, was based on the frontispiece of the Amsterdam Haggadah of 1712. With Hebrew text and Yiddish translation. Yaari 399.