Precetti d'esser imparati dalle Donne hebree
HEILBRONN, Jacob ben Elkhanan
(
Italie, ? - 1622
)
(
traduction
)
SLONIK, Benjamin Aaron ben Abraham
(
Grodno, Pologne, v. 1550 - 1619
)
(
texte
)
Éditeur :
Giovanni de Paoli (éditeur)/ Stamparia Bragadina (imprimeur)Venise, Italie,
1710
Inv.
IM/2107Imprimé
Livre
photo © mahJ / Christophe Fouin
Dimensions :
H. 22,3 - L. 16 - EP. 1,8 cmImpression à encre noire sur papier vergé
mahJ,
don de Giuliana Moreno en mémoire des familles Moreno et Levi (Livourne-Rome-Tunis)
Pour toute demande de reproduction veuillez contacter la photothèque.
Contexte d'utilisation
Culte domestiqueHistorique
Ce livre traites des trois principaux commandements incombant aux femmes : la pureté rituelle (Nidah), le prélèvement d'une portion de pâte (Halah) et l'allumage des bougies de shabbat (hadliqah), ainsi que de considérations morales. Cette édition est une traduction en italien par rabbi Jacob Heilbronn/Alpron du "Seder misvot nashim, Eyn schoen Frauenbuchlein", célèbre ouvrage en yiddish du rabbin polonais Benjamin Aaron ben Abraham Slonik (v. 1550-v. 1619) - ici désigné comme rabbi Biniamin d'Arodono - publié pour la première fois à Cracovie en 1577. Il s'agit d'une édition relativement tardive, la première version italienne étant parue à Padoue en 1625.
Description
Livre relié, couverture en carton dominoté, 56 pages.Mentions manuscrites à l'encre noire
Inscriptions
Titre (Italien) :Precetti d'esser imparati dalle donne hebree
Titre (hébreu) :
מצות נשים מלמדה / הלכות נדה חלה הדלקה / הנד ודרך ארץ
Traduction
Titre (italien)"Préceptes que les femmes juives doivent apprendre"
Titre (hébreu)
"Commandements que les femmes doivent apprendre : lois concernant la pureté rituelle, le prélèvement de la pâte et l'allumage des lumières, ainsi que la bonne conduite"