Ornement de bâton de Torah
AZERAD, Moïse
(
orfèvre
)
Afrique du Nord, Algérie,
1875
Inv.
D.95.03.021.1-2.ACIPancien inv.
Landau n°32Objet cultuel
Ornement de bâton de Torah
Rimmon, rimmonim, רמון, רמונים
photo © RMN-Grand Palais - mahJ / Hervé Lewandowski
Dimensions :
H. 40 - D. 8 cmArgent découpé, ciselé et repoussé
Dépôt ACIP
Pour toute demande de reproduction veuillez contacter la photothèque.
Appartenance à un ensemble
PaireContexte d'utilisation
Synagogue/ TorahJustification de la date
Date inscriteHistorique
Bill Gross : style italien prononcé. L'objet pourrait être tunisien mais il est en fait algérien.Ces ornements sont traditionnellement enchâssés sur les deux bâtons autour desquels est enroulé le long parchemin calligraphiés de la Torah ; ils ont pour nom "rimmonim" (grenades) en terre occidentales et "tappouhim" (pommes) dans le judaïsme oriental, en référence aux fruits bibliques. Ils sont parfois accompagnés d'une couronne ("keter") qui ceint le haut de la Torah.
Description
Rimmonim à manches tubulaires gravés d'écailles entourées en haut et en bas de plusieurs frises ; pied à godrons ; du manche prend naissance la base évasée à feuillages d'acanthe d'une tour hexagonale à trois registres. Sur chaque face un motif de fleurons en alternance avec des boutons. Les tours sont fermées par un bulbe aplati sommé par une pomme de pin. Sur chaque arête, des montants (3 sur 6 subsistent) pour la suspension des clochettes.Marques
Poinçon en haut du 2e étage sur Benjamin et sur Adi, aigle dans un losange avec les lettres MMLangue
hébreuInscriptions
1) Eliyyahou Hayyim Ve-R(abbi) Binyamin Molina Ma'ase Yedei ouman Moshe Azerad YD le-hodesh adar rishon shnat HaTaRLaH (5635)2) R(abbi) Mordekhaï R(abbi) Natan Asseban Gabbaïm Nosei Ha-mitah R(abbi) David ben HeRabbi Yehoudah Asseban ve-yaqar
3) Ha-yaqar Rabbi Moshe Ben Ha-g(abbaï) Ha-(nikhbad) Rabbi Abraham Adi (?)
1)
ליהו/חיים ור האליהו/ חיים ור / בנימין / מולינא / נכאיו ou בכאינ/ הי הנר
2)
רבי מרדכי ו/ ר נתן אסבאן / גבאים נושאי / המטה רבי דוד / בן הר יהודה / אסבאן ויקר
Traduction
1) Eli Haïm et Benjamin Molina Oeuvre des mains de l'artisan Moïse Azerad le 14 du premier mois d'Adar de l'année 5635 (1875) 2) Mordekhaï (fils de) Natan Sebban servant dans la confrérie du dernier devoir David fils de Juda Sebban
3) Le cher Moïse fils du membre de la communauté le respecté Abraham Adi (?)