Livre de prières pour le Nouvel an, de rite ashkénaze ou polonais
Éditeur :
Brisach AbrahamLunéville, Meurthe-et-Moselle, France,
1797
Inv.
2005.12.001.1Livre imprimé
Livre de prières pour les fêtes
Mahzor, מחזור
photo © mahJ
Dimensions :
H. 24 - L. 18,8 - Ep. 2,4 cmImpression sur papier; couverture cartonnée, cuir et dos estampé à la dorure. Annotations à l'encre manuscrite.
mahJ,
don de Maître Joë Nordmann en mémoire de son père Maître Léon Nordmann et de son grand-oncle Moïse Nordmann, rabbin à Hegenheim
Pour toute demande de reproduction veuillez contacter la photothèque.
Appartenance à un ensemble
Ensemble de 5 volumesContexte d'utilisation
Culte synagogal/ Rosh ha-Shanah, Nouvel anJustification de la date
Date inscriteHistorique
Le livre est répertorié chez Vinograd (Luneville). La traduction allemande des prières fut prise du Mahzor édité à Hambourg par Aharon Dessau, 1737.Description
Un volume cartonné; le dos en cuir maroquin brun et orné de motifs fleuraux estampés à la feuille d'or; 2 folios non numérotés, (haskamot), 30, 96 folios numérotés, planches composées du texte hébraïque et de sa traduction en judéo-allemand. Sur la page de titre, en haut, une inscription manuscrite en judéo-allemand mentionne le nom de la communauté de Hegenheim. A l'intérieur, une carte datant du XIXe ou début XXe siècle indiquant que le détenteur est le 3ème appelé pour réciter la prière suivant la lecture de la Torah.Langue
Hébreu/ judéo-allemandInscriptions
מחזור. חלק ראשון כמנהג אשכנז ופולין עם פרוש לשון אשכנזי ודיני מהדרת קודש וכוונת הפייטן ובו נכלל תפילת ראש השנה
... הובא לבית הדפוס ע"י הבחורים המשותפים
...יונה ווילשטאט. ....ו.יוסף העלמר
פה ק"ק לינעוויל יע"א בבית הדפוס אשר הוקם ע"י ר' אברהם פריזעק...
Traduction
Mahzor, première partie d'après le rite ashkenaze et polonais avec une traduction en judéo-allemand, et le code de Hadrat Qodesh et Kavanat ha-paytan...[le compendium] fut établi en collaboration par Jonas Willstadt et Joseph Helmar ...ici à la sainte communauté de Lunéville par l'imprimerie fondée par Abraham Prisach..."Bibliographie
Vinograd (Yeshayahu), Thesaurus of the Hebrew book (entre 1469-1863),Jérusalem, 1995, vol. 2, Lunéville n° 2