Back to top

Sia a todos maniffesto que nos Domingo...

Calatayud, Espagne, Aragon,
1449.12.16
Inv.
99.34.004
Manuscrit
Acte notarié
Dimensions :
H. 28,5 - L. 32 cm
Encre noire sur parchemin
mahJ,
don de Mme Nahmias

Pour toute demande de reproduction veuillez contacter la photothèque.

Justification de la date
Date inscrite
Historique
Cet acte notarié provient de Torralva, bourg voisin de Calatayud, ville aragonaise sise non loin de Saragosse. Une des explications étymologiques du nom de Calatayud tient qu’il provient du nom Qalat al-yahoud (Castel des juifs). Au Moyen Âge, durant la domination musulmane, la communauté juive de Calatayud et de ses alentours est importante par sa taille et son influence. La Reconquista ne met pas immédiatement fin à la vie tranquille et prospère des juis d’Espagne. Mais durant la seconde moitié du XIVe siècle, bien que protégés par les souverains d’Aragon et de Catalogne, les communautés juives sont victimes des violences des foules chrétiennes, souvent suscitées par les frères prêcheurs. De nombreux juifs fuient l’Aragon et seules y demeurent les communautés de Saragosse, Calatayud, Huesca et Teruel.
Domingo Yzquierdo et Anthon de Moros reconnaissent devant notaire tenir 200 sueldos dineros de Salomon Paragon. La liste des témoins fait apparaître un membre de la communauté juive de la ville : Jaco Cariello « judio ».
Description
Un parchemin de forme rectangulaire, couvert d'une écriture manuscrite.
Mention manuscrite également au verso :"Noverint universsi quod anno a nativitate Domini millesimo quadringentesimo quin(2)quagesimo primo, die videlicet conumerata vicesima septima mensis septembris apud civi(3)tatem Calatayud coram multum honorabili et provido viro dompno Bartholomeo El Pero, cive et justiciario (4) civitatis predicte Calatayud, concesso isto publico deposito instrumento in judicio sine alica dilatione et ex(5)cepcione per Johannem de Alaya nuntium procuratorem depositariorum istius publici instrumenti cum publico proc. (6) instrumento constitutus conffecto anno loco die mense et per notarium in hoc instrumento contentis, ydeo dictus justiciarius (7) ... procuratori viniali de voluntate partium et ad instanciam et requisicionem deponentis istius publici instrumenti (8) sentencialiter condempnavit dictum procuratorem nomine procuratoris predicti et omnia bona illorum quorum procurator existit (9) ad dandum et solvendum dicto deponenti depositum in hos instrumento contentum cum sumptibus (10) justiciari solucionibus quos est actum anno loco die et mensse predictis, testibus ad predicta (11) presentibus, Dominico Ranio et Lupo de Monesa magistris civitatis predicte.
Sig. signum Nomi Alffonsi Vatarizo, hujus et notarius publicus civitatis Calatayut qui predicta in parte scripsi et in parte scribis feci. "
Signature
Signature
Langue
espagnol, paléographie
Traduction
Voir la transcription dans dossier. Non traduit.