Back to top

Livre de prières pour la Pentecôte de rite ashkénaze ou polonais

Éditeur :
Brisach Abraham
Lunéville, Meurthe-et-Moselle, France,
1797
Inv.
2005.12.001.5
Livre imprimé
Livre de prières pour les fêtes
Mahzor, מחזור
Dimensions :
H. 24,2 - L. 19,1 - Ep. 2 cm
Impression sur papier. Couverture cartonnée, cuir maroquin, dos estampé à la dorure. Annotations manuscrites à l'encre.
mahJ,
don de Maître Joë Nordmann en mémoire de son père Maître Léon Nordmann et de son grand-oncle Moïse Nordmann, rabbin à Hegenheim

Pour toute demande de reproduction veuillez contacter la photothèque.

Appartenance à un ensemble
Ensemble de 5 volumes
Contexte d'utilisation
Culte synagogal/ Shavou'ot, Fête des Semaines
Justification de la date
Date inscrite
Historique
Le livre est répertorié chez Vinograd (Lunéville). La traduction allemande des prières fut prise du Mahzor édité à Hambourg par Aharon Dessau, 1737.
Description
Un volume cartonné; le dos en cuir maroquin brun et orné de motifs floraux estampés à la feuille d'or; 2 folios non numérotés (haskamot), 30 +69 folios numérotés. Planches composées du texte hébraïque et de sa traduction en judéo-allemand.
Sur la page de titre, une inscription manuscrite mentionnant le lieu Hegenheim.
Langue
hébreu/ judéo-allemand
Inscriptions
מחזור
חלק שני כמנהג אשכנז ופולין
עם פרוש לשון אשכנזי
שבועות
הובא לבית הדפוס על ידי יונה ווילשטאט ועל ידי יוסף קעלמר
פה קייק לינעוויל
Traduction
Mahzor, première partie d'après le rite ashkenaze et polonais avec une traduction en judéo-allemand, et le code de Hadrat Qodesh et Kavanat ha-paytan...[le compendium] fut établi en colaboration par Jonas Willstadt et Joseph Helmar ...ici à la sainte communauté de Lunéville par l'imprimérie fondée par Abraham Priseq..."
Bibliographie
Vinograd (Yeshayahu), Thesaurus of the Hebrew book (entre 1469-1863),Jérusalem, 1995, vol. 2, Lunéville n° 2