Lettre à sa femme Marie Eskénazi
ESKENAZI, Raphaël
France, Paris, Hôpital Tenon,
1941.11.02
Inv.
2003.27.001Document d'archives
Lettre
photo © mahJ
Dimensions :
Feuillet : H. 20 - L. 12,1 (plus grande feuille) / H. 13,5 - L. 11 (plus petite feuille) / Enveloppe : H. 9,3 - L. 12 cmÉcriture manuscrite au crayon de papier, sur papier. Timbre et tampon humide.
mahJ,
don de Kaurine Lakajzen née Eskénazi
Pour toute demande de reproduction veuillez contacter la photothèque.
Appartenance à un ensemble
Ensemble de 40 lettresDestinataire
ESKENAZI, Madame RaphaëlJustification de la date
En-têteHistorique
Voir aussi l'ensemble des lettres en français MAHJ 2008.14Pris dans une rafle le 20 août 1941 à Paris, Raphaël Eskénazi est interné à Drancy. Tombé malade, il est transféré et soigné à l'hôpital Tenon puis à l'hôpital Rothschild. Il sera déporté vers Auschwitz en septembre 1942.
Raphaël et Marie Eskénazi (née Senie) se marièrent à Paris en 1920 et eurent trois enfants: Esther, Kaurine et Victor (dit aussi Victor-Menaché). Marie était réparatrice de tapis et venait d'une famille d'Istanbul. Raphaël venait d'Ankara et était tailleur. Le frère de Raphaël, Joseph était professeur de français en Turquie. Sa femme se nommait Esther. Une fois immigré en France, Joseph est cordonnier.
Description
Quatre feuillets dont trois paginés de 1 à 6, arrachés à un bloc-notes, couverts recto-verso d'une écriture en solitréo (judéo-espagnole, caractères hébraïques) à la mine de plomb. Une enveloppe.Marques
Timbre et tampons de la poste sur l'enveloppeLangue
Caractères hébraïques. Solitréo/ judéo-espagnol/ françaisBibliographie
Kaurine Lakajzen, "Avoir 13 ans sous l'occupation allemande (1941-1945). Lettres de mon père". Traduction du judéo-espagnol par Haïm Vidal Sephiha, pp. 21-22