Back to top

Humas o cinco libros de la Ley Divina. Juntas las Aphtarot del ano

Éditeur :
Menasseh Ben Israel
Amsterdam, Pays-Bas,
1655
Inv.
D.98.04.032.CL
ancien inv.
CL 12293
Livre imprimé
Pentateuque/ Bible
Torah/ Haftarot
Dimensions :
15,2 H. - 10 L. / Titre+3ff+45+ (1p table+4P) et 127pp+ (5pp table)
Ecaille, argent
Dépôt du Musée national du Moyen Âge

Pour toute demande de reproduction veuillez contacter la photothèque.

Justification de la date
Date de l'édition
Historique
Ce Pentateuque en espagnol, édité par Menasseh ben Israël en 1655, était destiné aux anciens marranes revenus à la religion de leurs pères après leur départ de la péninsule ibérique, ne maîtrisant pas correctement l'hébreu.
Le volume est dédié à Conrad van Beuningen, bourgmestre d'Amsterdam, émissaire et bibliothécaire auprès de la reine Christine de Suède, manière de remercier l'érudit par anticipation pour l'aide qu'il escompte de lui dans son projet de convaincre Cromwell de réadmettre les juifs en Angleterre.
Provenance
Don Rothschild, ancienne collection Strauss n°73, en 1890
Description
Reliure d'écailles, fermoirs et écoinçons en argent, traduction espagnole du pentateuque, publiée à Amsterdam, dédicace à Coenrad van Beuningen (bourgmestre d'Amsterdam)
Signature
préface de Menasseh Ben Israël
Langue
espagnol
Bibliographie
M. Kayserling, Biblioteca Espanõla Portugesa Judaïca, Strasbourg 1890 p.29 ; J.S.Da Silva Rosa, Catalogue, Amsterdam 1927 n°62 ; Fuks Gans, Catalogue Amsterdam 1957 n° 68 ; Victor Klagsbald, Catalogue raisonné de la collection juive du musée de Cluny, RMN, 1981, n°32
Voir aussi Di Castro (Alberto) et al., Jewish Book Bindings, Rome, Arnaldo De Luca Editore, 2013, p. 116.
Publication
Rembrandt et la Nouvelle Jérusalem, p. 77-78 et 170 (notice 67), Paris, 2007