Lettre à sa femme Marie Eskénazi
ESKENAZI, Raphaël
France, Paris, Hôpital Rothschild,
1er février 1942
Inv.
2008.14.009Document d'archives
Lettre
photo © mahJ
Dimensions :
H. 13,9 - L. 9 cmÉcriture manuscrite à l'encre bleue sur papier
mahJ,
don de Kaurine Lakajzen née Eskénazi
Pour toute demande de reproduction veuillez contacter la photothèque.
Appartenance à un ensemble
Ensemble de 26 lettres et 3 contratsDestinataire
ESKENAZI, Madame RaphaëlJustification de la date
Date inscrite sur la feuilleHistorique
Pas d'enveloppe jointe.Voir aussi l'ensemble des lettres en judéo-espagnol MAHJ 2003.27.
Pris dans une rafle le 20 août 1941 à Paris, Raphaël Eskénazi est interné à Drancy. Tombé malade, il est transféré et soigné à l'hôpital Tenon puis à l'hôpital Rothschild. Il sera déporté vers Auschwitz en septembre 1942.
Raphaël et Marie Eskénazi (née Senie) se marièrent à Paris en 1920 et eurent trois enfants: Esther, Kaurine et Victor (dit aussi Victor-Menaché). Marie était réparatrice de tapis et venait d'une famille d'Istanbul. Raphaël venait d'Ankara et était tailleur. Le frère de Raphaël, Joseph était professeur de français en Turquie. Sa femme se nommait Esther. Une fois immigré en France, Joseph est cordonnier.
Description
Une carte annotée au recto d'un texte manuscrit.Langue
FrançaisInscriptions
Recto:"1er Fev 1942/ Ma chère Marie/ Je me trouve en bonne santé et j'espère que de votre côté c'est de même, je vous envoie les bons de colis./ Est-ce que mon frère vous envoie régulièrement de ses nouvelles? et en avez vous aussi de Victor/ Repondez moi vite avec des bonnes nouvelles./ Embrassez Esther, Corinne Victor, ma mère et ta mère et ma belle soeur./Je vous embrasse
Bibliographie
Kaurine Lakajzen, "Avoir 13 ans sous l'occupation allemande (1941-1945). Lettres de mon père". Traduction du judéo-espagnol par Haïm Vidal Sephiha.